Unterschied zwischen Quebec French und Frankreich Französisch

Unterschied zwischen Quebec French und Frankreich Französisch

Quebec French gegen France Französisch

Die Unterschiede in den beiden französischen Dialekten sind so groß wie der Abstand zwischen Frankreich und Quebec. Die Sprachkonstruktion, der Wortschatz und die Aussprache sind alle stark unterschiedlich. Quebec French wird im Allgemeinen unter kanadischem Französisch kategorisiert, einschließlich anderer französischer Dialekte, die in Kanada verwendet werden. Der kanadische französische Dialekt ist älter als der aktuelle französische französische Dialekt, da er außerhalb Frankreichs nur allmählich an Popularität wurde, und er war mehr isoliert, da er von dem vorherrschenden amerikanischen Englisch umgeben war.

Geschichte

Quebec French ist der prominenteste französische Dialekt, der in Kanada verwendet wird, da er in fast jedem Lebensbereich wie Bildung, Regierung, Medien und Alltag beschäftigt ist. Französisch als Sprache wurde in Nordamerika im Jahr 1608 von Samuel de Champlain dauerhaft auf der Gründung von Quebec City eingesetzt. Die Kolonien New Frankreichs verzeichneten jedoch erst nach der Gründung des Souvereign Council durch 1663 Wachstum.

Einige Gruppen von Kolonisten kamen und ließen sich zwischen 1627 und 1663 in Kanada in New France nieder. Die meisten Einwanderer stammten aus Regionen im Westen und Nordfrankreich, einschließlich Perche, Normandie, Aunis, Paris, Poitou und Anjou. In dieser Zeit war Französisch jedoch nicht die vorherrschende Sprache, die in diesen Regionen verwendet wurde. Nach den Berichten von Phillipe Barbaud waren die ursprünglichen Kolonisten, die auf den nordamerikanischen Kontinent wanderten. Diese Kolonisten verwendeten einen beliebten französischen Dialekt, und der nachfolgende "Clash of Dialekte" führte zur sprachlichen Konsolidierung von Quebec. Obwohl viele Gemeinden, die nicht Französisch einsetzten.
Verwendung

Während Quebec French in der Aussprache eher nasen. Die Melodie der Sprache in Quebec French steigt am Ende eines Satzes oft auf, während sie in Frankreich Französisch zwischen hoch und niedrig während des Satzes wechselt. Bemerkenswert ist auch bei Frankreich Französisch die reichlich vorhandene Verwendung englischer Wörter, die beispielsweise bei Quebec French nicht der Fall ist, zum Beispiel: Das in Frankreich verwendete Straßenbeschilderungswort "Stop" entspricht "arret" in "Quebecois". Auch einige in Quebec French verwendete Wörter sind in Frankreich Französisch veraltet.

Zusammenfassung:
Quebec French ist die Hauptsprache in Quebec, Kanada, während Frankreich Französisch im europäischen Land Frankreich verwendet wird.
Quebec French hat eine nasale Aussprache, während Frankreich Franzosen eine Aussprache von Front-Mund-Mund hat.
In Quebec French erhebt sich die Melodie der Sprache am Ende von Sätzen, während in Frankreich Französisch die Melodie während des Satzes steigt und fällt.
Frankreich Französisch enthält viele englische Wörter, im Gegensatz zu Quebec French.