Unterschied zwischen Gälisch und Irisch

Unterschied zwischen Gälisch und Irisch

Gälisch gegen irisch

Diese beiden Sprachen sind nur ein Teil des größeren Goidelic -Zweigs. Scottish Gaelic ist ein in Schottland indigener Dialekt, während der irische Dialekt offensichtlich aus Irland stammt. Der erste ist Teil der Minderheitensprachen Europas und wird nicht unter der Liste der Amtssprachen der Europäischen Union klassifiziert. Letzteres (irisch), obwohl sie gerade als Minderheitensprache in Nordirland angesehen wird, wird immer noch als offizielle Sprache der europäischen Union angesehen. Nur ein kleiner Teil der gesamten irischen Bevölkerung verwendet es täglich.

Beide Sprachen haben einige orthografische (Schreib-) Unterschiede. Ihre jeweiligen Akzente sind anders geschrieben. Für schottische Gälische, mit einem schweren Akzent, wird das Wort „Willkommen“ dennoch als „Fàilte“ geschrieben.Sein irischer Gegenstück schreibt es als „Fáilte“ und zeigt dadurch den akuten Akzent -Natur des irischen Dialekts. Trotzdem haben einige schottische gälische Wörter akute Akzente.

Eine andere Ungleichheit ist die Verwendung von Suffixen, insbesondere das, was Präpositionalpronomen beinhaltet. Das Suffix „SA“ wird verwendet, um dem Wort Betonung zu verleihen. In der schottischen gälischen Notation müsste das Suffix dem Wort beigetragen werden, während es auf traditionellen Iren nicht der Fall ist. Ein Beispiel ist der Satz: „Ich habe Geld!Wobei die typische irische Notation das Suffix mit dem Rest des Wortes wie in „Tá Airgead Agamsa."Auf schottisch-gälisch muss es beigebracht werden, und deshalb ist das Endergebnis:„ Das Airgead Agam-sa.”

Zwischen diesen beiden Dialekten haben einige Wörter aufgrund des Unterschieds in den Buchstabenkombinationen unterschiedliche Schreibweisen. Einige Wörter klingen für beide vielleicht gleich. Zum Beispiel mag Irish „BHF“ und „AE."Dieser Dialekt wird auch festgestellt, dass sie die Buchstabenkombinationen" CHT "gegenüber" CHD "," ST "gegenüber" SD "und" SC "über" SG "bevorzugen.”Scottish Gälisch benutzt normalerweise letztere als Alternativen. Die meisten Buchstabenkombinationen in einem Dialekt können im anderen Dialekt nicht verwendet werden.

Die Komplexität dieser Dialekte verstärkt sich, da einige irische Schreibweisen einmal die gleiche genaue Schreibweise für einige der heutigen schottischen gälischen Wörter verwendeten. Wie das Wort "Nacht" ist "oidhche" auf schottisch gälisch, während es auf Irisch "Oíche" ist. Ironischerweise ist die akzeptable irische Übersetzung des gleichen Wortes während der Vor 1950er Jahre „oidhche.”

Zusammenfassung:

1.Scottish Gälisch ist ein indigener Dialekt Schottlands, während Irish eine Minderheitensprache ist, die aus Irland stammt.
2.Scottish Gälisch ist nicht Teil der Amtssprachen der Europäischen Union im Gegensatz zum irischen Dialekt.
3.Scottish Gälisch hat einen schwerwiegenden Akzent (hat manchmal auch einen akuten Akzent), während Iren größtenteils akut ist.
4.Scottish Gälisches Schreiben bei der Verbindung mit Präpositionalpronomen, anders als in der irischen Notation, in der es keinen Bindestrich verwendet, ihr Suffix „SA“ beibringt.
5.Schottische gälische und irische Dialekte unterscheiden sich auch in Bezug auf Rechtschreibung, Aussprache und Wortschatz.